Occasionnellement
- The grammatical term 'pronominal' means 'relating to a pronoun.' You know that conjugated verbs (almost) always need a subject pronoun, but pronominal verbs need a reflexive pronoun as well. Lawless French.
- 2m Followers, 138 Following, 1,673 Posts - See Instagram photos and videos from Unspirational (@tindernightmares).
Sometimes a nightmare is just a bad dream—isolated and disagreeable imagery with little emotional response from the dreamer. However, a nightmare can lead to feelings of fear, terror,.
Verbes pronominaux réciproques
Share / Tweet / Pin Me! |
Reciprocal verbs are a type of pronominal verb, meaning they have both a subject pronoun and a reflexive pronoun. In the case of reciprocal verbs, the reflexive pronoun indicates that the action of the verb is exchanged between two or more subjects acting upon each other.
Par exemple…
Les aigles se regardent. | The eagles are looking at each other. |
Nous nous connaissons. | We know each other. |
Ils se parlent souvent. | They often talk to one another. |
Most common French reciprocal verbs
s’adorer | to adore one another / each other |
s’aimer | to love one another |
s’apercevoir | to see one another |
s’appeler | to call one another |
se battre | to fight with one another |
se chercher | to look for one another |
se comprendre | to understand one another |
se connaître | to know one another |
se croiser | to cross, pass one another |
se détester | to hate one another |
se dire | to tell one another |
se disputer | to argue with one another over/about |
s’écrire | to write to one another |
s’embrasser | to kiss one another |
s’entendre | to get along, agree with one another |
se nuire | to harm one another |
se parler | to talk to one another |
se promettre | to promise one another |
se quereller | to quarrel with one another |
se quitter | to leave one another |
se regarder | to look at one another |
se rencontrer | to meet one another |
se sourire | to smile at one another |
se suffire | to suffice, be enough for one another |
se téléphoner | to call one another |
se voir | to see one another |
Note that most of these verbs can also be reflexive. To stress the reciprocal nature of the verb, you can include something like
- l’un l’autre – one another
- mutuellement – mutually
- réciproquement – reciprocally
- entre nous/vous/eux – between us/you/them
All of the above verbs require a reflexive pronoun when they indicate that the subjects are acting upon one another. But remember than they can also be used non-reflexively, to express the verb’s action directed at someone or something else (or nothing, in the case of intransitive verbs).
En comparaison…
Ils se regardent. | vs | Ils regardent la télé. |
They’re looking at each other. | They’re looking at the TV. | |
Vous vous souriez. | vs | Vous souriez. |
You’re smiling at each other. | You’re smiling. |
Reciprocal verbs are just one type of pronominal verb. See the main lesson on pronominal verbs for details on using reciprocal verbs in different tenses and moods.
Related lessons
- Subject pronouns
En español
- Verbos recíprocos
Share / Tweet / Pin Me!
Verbes pronominaux réciproques
Share / Tweet / Pin Me! |
Reciprocal verbs are a type of pronominal verb, meaning they have both a subject pronoun and a reflexive pronoun. In the case of reciprocal verbs, the reflexive pronoun indicates that the action of the verb is exchanged between two or more subjects acting upon each other.
Par exemple…
Les aigles se regardent. | The eagles are looking at each other. |
Nous nous connaissons. | We know each other. |
Ils se parlent souvent. | They often talk to one another. |
Most common French reciprocal verbs
s’adorer | to adore one another / each other |
s’aimer | to love one another |
s’apercevoir | to see one another |
s’appeler | to call one another |
se battre | to fight with one another |
se chercher | to look for one another |
se comprendre | to understand one another |
se connaître | to know one another |
se croiser | to cross, pass one another |
se détester | to hate one another |
se dire | to tell one another |
se disputer | to argue with one another over/about |
s’écrire | to write to one another |
s’embrasser | to kiss one another |
s’entendre | to get along, agree with one another |
se nuire | to harm one another |
se parler | to talk to one another |
se promettre | to promise one another |
se quereller | to quarrel with one another |
se quitter | to leave one another |
se regarder | to look at one another |
se rencontrer | to meet one another |
se sourire | to smile at one another |
se suffire | to suffice, be enough for one another |
se téléphoner | to call one another |
se voir | to see one another |
Note that most of these verbs can also be reflexive. To stress the reciprocal nature of the verb, you can include something like
- l’un l’autre – one another
- mutuellement – mutually
- réciproquement – reciprocally
- entre nous/vous/eux – between us/you/them
All of the above verbs require a reflexive pronoun when they indicate that the subjects are acting upon one another. But remember than they can also be used non-reflexively, to express the verb’s action directed at someone or something else (or nothing, in the case of intransitive verbs).
En comparaison…
Ils se regardent. | vs | Ils regardent la télé. |
They’re looking at each other. | They’re looking at the TV. | |
Vous vous souriez. | vs | Vous souriez. |
You’re smiling at each other. | You’re smiling. |
Reciprocal verbs are just one type of pronominal verb. See the main lesson on pronominal verbs for details on using reciprocal verbs in different tenses and moods.
Related lessons
Occasionnellement
- Subject pronouns
Occasionnellement Antonyme
En español
- Verbos recíprocos